SISTEM U KRITICI

Kritičan izvještaj o deportacijama: Migranti bez prevodioca i pravne pomoći u okviru britansko-francuskog sporazuma

Kritičan izvještaj o deportacijama: Migranti bez prevodioca i pravne pomoći u okviru britansko-francuskog sporazuma

prije 1 mjesec
Podijeli vijest

Novi izvještaj britanskih inspektora baca sumnju na funkcionisanje kontroverznog sporazuma o deportacijama između Ujedinjenog Kraljevstva i Francuske. Prema dokumentu, migranti koji su vraćani u Francusku u novembru prošle godine nisu imali adekvatan pristup prevodiocima, pravnoj pomoći niti su bili informisani o tome šta ih čeka po dolasku.

Nedostaci u sprovođenju

Dvadesetoro ljudi deportovanih tokom jednog ljeta ponuđen je prevodilac koji je govorio arapski i francuski, iako gotovo niko od njih nije poznavao te jezike. Osim jezičke barijere, mnogi nisu znali šta će se sa njima desiti po povratku u Francusku, što je, kako navodi izvještaj, povećalo anksioznost. Iako su dobili telefonske brojeve advokatskih kancelarija, većina je izjavila da odvjetnici nisu željeli da preuzmu njihove slučajeve.

Cilj i kritike sporazuma

Sporazum, poznat kao “jedan napolje, jedan unutra”, predviđa da se osoba koja stigne u Britaniju malim čamcem može pritvoriti i vratiti u Francusku, dok se istovremeno isti broj migranata legalno transportuje iz Francuske u Britaniju. Službeni cilj je ubediti migrante da ne rizikuju opasan i ilegalan prelazak La Manša i razbiti mreže krijumčara ljudi. Međutim, grupe za ljudska prava i UN kritikuju program, ističući da je arbitraran, da mu nedostaje pravna procedura i da zanemaruje dobrobit migranata, uz mogućnost ozbiljnih povreda međunarodnog prava.

   Tagovi